1 Фотиҳа
2 Бақара
3 Оли Имрон
4 Нисо
5 Моида
6 Анъом
7 Аъроф
8 Анфол
9 Тавба
10 Юнус
11 Ҳуд
12 Юсуф
13 Роъд
14 Иброҳим
15 Ҳижр
16 Наҳл
17 Исро
18 Каҳф
19 Марям
20 Тоҳа
21 Анбиё
22 Ҳаж
23 Муъминун
24 Нур
25 Фурқон
26 Шуаро
27 Намл
28 Қосос
29 Анкабут
30 Рум
31 Луқмон
32 Сажда
33 Аҳзоб
34 Сабаъ
35 Фотир
36 Йаасийн
37 Соффаат
38 Сод
39 Зумар
40 Ғофир
41 Фуссилат
42 Шууро
43 Зухруф
44 Духон
45 Жосия
46 Аҳқоф
47 Муҳаммад
48 Фатҳ
49 Ҳужурот
50 Қоф
51 Зориёт
52 Тур
53 Нажм
54 Қамар
55 Ар-Роҳман
56 Воқиъа
57 Ҳадид
58 Мужодала
59 Ҳашр
60 Мумтаҳана
61 Соофф
62 Жума
63 Мунофиқун
64 Тағобун
65 Талоқ
66 Таҳрим
67 Мулк
68 Қалам
69 Ҳааққо
70 Маъориж
71 Нуҳ
72 Жин
73 Муззаммил
74 Муддассир
75 Қийаама
76 Инсон
77 Мурсалаат
78 Набаъ
79 Назиъаат
80 Абаса
81 Таквир
82 Инфитор
83 Мутоффифун
84 Иншиқоқ
85 Буруж
86 Ториқ
87 Аълаа
88 Ғошия
89 Фажр
90 Балад
91 Шамс
92 Лайл
93 Зуҳо
94 Шарҳ
95 Тийн
96 Алақ
97 Қадр
98 Баййина
99 Залзала
100 Аъдият
101 Қориъа
102 Такаасур
103 Аср
104 Ҳумаза
105 Фийл
106 Қурайш
107 Мааъуун
108 Кавсар
109 Каафирун
110 Наср
111 Масад
112 Ихлос
113 Фалақ
114 Наас

Маккада нозил бўлган. 88 оятдан иборат.


ﺑﲐﺴﱹﻢﲌ ﭐﴦﴥﴤﲘ ﭐﻟﺮﲄﺣﱹﻤﱧ﮳ﻦﲌ ﭐﻟﺮﲄﺣﲔﻴﻢﲌ

Меҳрибон ва раҳмли Аллоҳнинг номи ила бошлайман

ﻃﺴﳒﻢﳒﳁﳃﳀ

1. То. Сийн. Мийм.

ﺗﲘﻠﱀﻚﱔ ﺀﱧﺍﻳﱧ﮳ﺖﱻ ﭐﻟﱀﻜﲔﺘﱧ﮳ﺐﲌ ﭐﻟﱀﻤﱨﺒﲐﻴﻦﲌﳁﳄﳀ

2. Ушбулар очиқ-ойдин китоб оятларидир.

ﻧﱧﺘﱦﻠﱂﻮﺍﲯ ﻋﱺﻠﱁﻴﱦﻚﱔ ﻣﲘﻦ ﻧﱱﺒﱧﺈﲐ ﻣﱨﻮﺳﱺﻰﳎ ﻭﱺﻓﲘﺮﱹﻋﱺﻮﱹﻥﱧ ﺑﲐﭑﻟﱀﺤﱺﻖﲃﲌ ﻟﲘﻘﱁﻮﱹﻡﲎ ﻳﱨﺆﱹﻣﲘﻨﱨﻮﻥﱧﳁﳅﳀ

3. Иймон келтирадиган қавм учун сенга Мусо ва Фиръавннинг хабаридан ҳақ ила тиловат қилиб берамиз.

ﺇﲐﻥﱱ ﻓﲘﺮﱹﻋﱺﻮﱹﻥﱧ ﻋﱺﵝﱁﵗ ﻓﲘﻰ ﭐﵖﱓﵑﱁﺭﱹﺽﲜ ﻭﱺﺟﱺﻌﱧﻞﱔ ﺃﱁﻫﱹﻠﱁﻬﱺﺎ ﺷﲔﻴﱧﻌﱫﺎ ﻳﱧﺴﱹﺘﱧﻀﱹﻌﲘﻒﱻ ﻃﱔﺂﴢﲐﻔﱁﺔﱅ ﻣﱰﲘﻨﱦﻬﱻﻢﱦ ﻳﱨﺬﱔﺑﱰﲘﺢﱻ ﺃﱁﺑﱦﻨﱧﺂﺀﱧﻫﱻﻢﱦ ﻭﱺﻳﱧﺴﱹﺘﱧﺤﱹﻰﲤﲶ ﻧﲘﺴﱺﺂﺀﱧﻫﱻﻢﱦﲬ ﺇﲐﻧﱱﻪﱨﲵ ﻛﱔﺎﻥﱧ ﻣﲘﻦﱺ ﭐﻟﱀﻤﱨﻔﱀﺴﲔﺪﲘﻳﻦﱺﳁﳆﳀ

4. Албатта, Фиръавн ер юзида баланд кетди. У ўша(ер)нинг аҳолисини бўлиб ташлади. Улардан бир тоифасини эзар, ўғилларини сўйиб, қизларини тирик қолдирарди. Албатта, у бузғунчилардан бўлган эди.

ﻭﱺﻧﱨﺮﲌﻳﺪﱻ ﺃﱁﻥ ﻧﱱﻤﱨﻦﲄ ﻋﱺﻠﱁﻰ ﭐﻟﱋﺬﲘﻳﻦﱺ ﭐﺳﱹﺘﱨﻀﱹﻌﲘﻔﱂﻮﺍﲯ ﻓﲘﻰ ﭐﵖﱓﵑﱁﺭﱹﺽﲜ ﻭﱺﻧﱧﺠﱹﻌﱧﻠﱁﻬﱻﻢﱦ ﺃﱁﴢﲐﻤﱱﺔﱅ ﻭﱺﻧﱧﺠﱹﻌﱧﻠﱁﻬﱻﻢﱨ ﭐﻟﱀﻮﱺ﮴ﺭﲌﺛﲘﻴﻦﱺﳁﳇﳀ

5. Биз эса, ер юзида эзилганларга беминнат неъмат беришни, уларни пешво қилишни, уларни ворислар қилишни ва ер юзида уларга имконлар беришни;

ﻭﱺﻧﱨﻤﱧﻜﱝﲔﻦﱺ ﻟﱁﻬﱻﻢﱦ ﻓﲘﻰ ﭐﵖﱓﵑﱁﺭﱹﺽﲜ ﻭﱺﻧﱨﺮﲌﻯﱺ ﻓﲘﺮﱹﻋﱺﻮﱹﻥﱧ ﻭﱺﻫﱺ﮳ﻤﱧ﮳ﻦﱺ ﻭﱺﺟﱻﻨﱨﻮﺩﱧﻫﱻﻤﱧﺎ ﻣﲘﻨﱦﻬﱻﻢ ﻣﱱﺎ ﻛﱔﺎﻧﱨﻮﺍﲯ ﻳﱧﺤﱹﺬﱔﺭﱻﻭﻥﱧﳁﳈﳀ

6. Фиръавн, Ҳомон ва икковининг аскарларига улар(Бани Исроил)дан қўрққан нарсаларини кўрсатишни истаймиз.

ﻭﱺﺃﱁﻭﱹﺣﱺﻴﱦﻨﱧﺂ ﺇﲐﻟﱁﻰ﮵ ﺃﱂﻡﱰﲌ ﻣﱨﻮﺳﱺﻰ﮵ ﺃﱁﻥﱦ ﺃﱁﺭﱹﺿﲔﻌﲘﻴﻪﲘﲨ ﻓﱁﺈﲐﺫﱧﺍ ﺧﲔﻔﱀﺖﲔ ﻋﱺﻠﱁﻴﱦﻪﲘ ﻓﱁﺄﱁﻟﱀﻘﲘﻴﻪﲘ ﻓﲘﻰ ﭐﻟﱀﻴﱧﻢﱰﲌ ﻭﱺﵖﱔﵐ ﺗﱧﺨﱺﺎﻓﲘﻰ ﻭﱺﵖﱔﵐ ﺗﱧﺤﱹﺰﱺﻧﲘﻰﳒﲨ ﺇﲐﻧﱱﺎ ﺭﱺﺁﺩﱲﻭﻩﱨ ﺇﲐﻟﱁﻴﱦﻚﲔ ﻭﱺﺟﱺﺎﻋﲔﻠﱂﻮﻩﱨ ﻣﲘﻦﱺ ﭐﻟﱀﻤﱨﺮﱹﺳﱺﻠﲘﻴﻦﱺﳁﳉﳀ

7. Ва Мусонинг онасига: «Уни эмизавер. Бас, (унга ёмонлик етишидан) қўрққан чоғингда уни дарёга ташла, қўрқма, хафа бўлма, Биз, албатта, уни сенга қайтаргувчимиз ва Пайғамбарлардан қилгувчимиз», деб ваҳий қилдик.

ﻓﱁﭑﻟﱀﺘﱧﻘﱁﻄﱔﻪﱨﲵﳒ ﺀﱧﺍﻝﱕ ﻓﲘﺮﱹﻋﱺﻮﱹﻥﱧ ﻟﲘﻴﱧﻜﱕﻮﻥﱧ ﻟﱁﻬﱻﻢﱦ ﻋﱺﺪﱻﻭﲈﺍ ﻭﱺﺣﱺﺰﱺﻧﱩﺎﲩ ﺇﲐﻥﱱ ﻓﲘﺮﱹﻋﱺﻮﱹﻥﱧ ﻭﱺﻫﱺ﮳ﻤﱧ﮳ﻦﱺ ﻭﱺﺟﱻﻨﱨﻮﺩﱧﻫﱻﻤﱧﺎ ﻛﱔﺎﻧﱨﻮﺍﲯ ﺧﱺ﮳ﻄﲔ﮲ﲘﻴﻦﱺﳁﳊﳀ

8. Бас, Фиръавн оиласи уни ўзларига душман ва ғам-ғусса бўлиши учун тутиб олдилар. Албатта, Фиръавн, Ҳомон ва икковларининг аскарлари хатокорлардан бўлган эдилар.

ﻭﱺﻗﱁﺎﻟﱁﺖﲔ ﭐﻣﱦﺮﱺﺃﱁﺕﱻ ﻓﲘﺮﱹﻋﱺﻮﱹﻥﱧ ﻗﱂﺮﲄﺕﱻ ﻋﱺﻴﱦﻦﲎ ﻟﱊﲘﻰ ﻭﱺﻟﱁﻚﱔﲨ ﵖﱔﵐ ﺗﱧﻘﱀﺘﱨﻠﱂﻮﻩﱨ ﻋﱺﺴﱺﻰ﮵ ﺃﱁﻥ ﻳﱧﻨﻔﱁﻌﱧﻨﱧﺂ ﺃﱁﻭﱹ ﻧﱧﺘﱱﺨﲔﺬﱔﻩﱨﲵ ﻭﱺﻟﱁﺪﱾﺍ ﻭﱺﻫﱻﻢﱦ ﵖﱔﵐ ﻳﱧﺸﱓﻌﱨﺮﱻﻭﻥﱧﳁﳋﳀ

9. Фиръавннинг хотини: «(Бу бола) мен учун ҳам, сен учун ҳам кўз қувончидир. Уни ўлдирманглар. Шоядки, у бизга фойда берса ёки уни бола қилиб олсак», деди. Ҳолбуки, улар сезмасдилар.

ﻭﱺﺃﱁﺻﱹﺒﱧﺢﱺ ﻓﱂﺆﱺﺍﺩﱨ ﺃﱂﻡﱰﲌ ﻣﱨﻮﺳﱺﻰﳎ ﻓﱁ﮳ﺮﲌﻏﱖﺎﲨ ﺇﲐﻥ ﻛﱔﺎﺩﱧﺕﱹ ﻟﱁﺘﱨﺒﱦﺪﲘﻯ ﺑﲐﻪﲘﲶ ﻟﱁﻮﱹﵖﱔﵓ ﺃﱁﻥ ﺭﲄﺑﱧﻄﱓﻨﱧﺎ ﻋﱺﻠﱁﻰﳎ ﻗﱁﻠﱀﺒﲐﻬﱺﺎ ﻟﲘﺘﱧﻜﱕﻮﻥﱧ ﻣﲘﻦﱺ ﭐﻟﱀﻤﱨﺆﱹﻣﲘﻨﲘﻴﻦﱺﳁﳂﳃﳀ

10. Мусонинг онасининг қалби бўшаб қолди. Мўминлардан бўлиши учун қалбини мустаҳкам боғламаганимизда, уни билдириб қўйишига сал қолди.

ﻭﱺﻗﱁﺎﻟﱁﺖﱹ ﵖﲔﵑﱂﺧﱹﺘﲘﻪﲘﲶ ﻗﱂﺼﲃﲔﻴﻪﲘﲨ ﻓﱁﺒﱧﺼﱻﺮﱺﺕﱹ ﺑﲐﻪﲘﲶ ﻋﱺﻦ ﺟﱻﻨﱨﺐﲎ ﻭﱺﻫﱻﻢﱦ ﵖﱔﵐ ﻳﱧﺸﱓﻌﱨﺮﱻﻭﻥﱧﳁﳃﳃﳀ

11. У(она) у(Мусо)нинг опасига: «Изидан бор», деди. Бас, уни бир четдан кўрди. Ҳолбуки, улар сезмасдилар.

ﲿ ﻭﱺﺣﱺﺮﲄﻣﱦﻨﱧﺎ ﻋﱺﻠﱁﻴﱦﻪﲘ ﭐﻟﱀﻤﱧﺮﱺﺍﺿﲔﻊﱧ ﻣﲘﻦ ﻗﱁﺒﱦﻞﱕ ﻓﱁﻘﱁﺎﻟﱁﺖﱹ ﻫﱺﻞﱓ ﺃﱁﺩﱨﻟﱌﻜﱕﻢﱦ ﻋﱺﻠﱁﻰ﮵ ﺃﱁﻫﱹﻞﲌ ﺑﱧﻴﱦﺖﲖ ﻳﱧﻜﱓﻔﱂﻠﱂﻮﻧﱧﻪﱨﲵ ﻟﱁﻜﱕﻢﱦ ﻭﱺﻫﱻﻢﱦ ﻟﱁﻪﱨﲵ ﻧﱧ﮳ﺼﲔﺤﱻﻮﻥﱧﳁﳄﳃﳀ

12. Ва бундан олдин унга эмизгувчиларни ҳаром қилган эдик. Бас, (опаси): «Мен сизларга уни сиз учун кафилликка оладиган ва унга насиҳатгўй бўлгувчи аҳли байтни айтиб берайми?» деди.

ﻓﱁﺮﱺﺩﱧﺩﱦﻧﱧ﮳ﻪﱨ ﺇﲐﻟﱁﻰ﮵ ﺃﱂﻣﱰﲘﻪﲘﲶ ﻛﱔﻰﱹ ﺗﱧﻘﱁﺮﲄ ﻋﱺﻴﱦﻨﱨﻬﱺﺎ ﻭﱺﵖﱔﵐ ﺗﱧﺤﱹﺰﱺﻥﱧ ﻭﱺﻟﲘﺘﱧﻌﱦﻠﱁﻢﱧ ﺃﱁﻥﱱ ﻭﱺﻋﱹﺪﱺ ﭐﴦﴥﴤﲘ ﺣﱺﻖﲉ ﻭﱺﻟﱁ﮳ﻜﲔﻦﲄ ﺃﱁﻛﱓﺜﱁﺮﱺﻫﱻﻢﱦ ﵖﱔﵐ ﻳﱧﻌﱦﻠﱁﻤﱨﻮﻥﱧﳁﳅﳃﳀ

13. Бас, Биз уни онасига кўзи қувончга тўлиши, хафа бўлмаслиги ва, албатта, Аллоҳнинг ваъдаси ҳақ эканини билиши учун қайтардик. Лекин кўплари буни билмаслар.

ﻭﱺﻟﱁﻤﱱﺎ ﺑﱧﻠﱁﻎﱁ ﺃﱁﺷﱕﺪﲄﻩﱨﲵ ﻭﱺﭐﺳﱹﺘﱧﻮﱺﻯ﮵ ﺀﱧﺍﺗﱧﻴﱦﻨﱧ﮳ﻪﱨ ﺣﱻﻜﱓﻤﱫﺎ ﻭﱺﻋﲔﻠﱀﻤﱫﺎﲬ ﻭﱺﻛﱔﺬﱔ﮴ﻟﲘﻚﱔ ﻧﱧﺠﱹﺰﲌﻯ ﭐﻟﱀﻤﱨﺤﱹﺴﲔﻨﲘﻴﻦﱺﳁﳆﳃﳀ

14. Қачонки у вояга етиб, мукаммал бўлганида, унга ҳикмат ва илмни бердик. Биз яхши амал қилгувчиларни шундай мукофотлармиз.

ﻭﱺﺩﱧﺧﱺﻞﱔ ﭐﻟﱀﻤﱧﺪﲘﻳﻨﱧﺔﱁ ﻋﱺﻠﱁﻰﳎ ﺣﲔﻴﻦﲌ ﻏﱔﻔﱀﻠﱁﺔﲚ ﻣﱰﲘﻦﱹ ﺃﱁﻫﱹﻠﲘﻬﱺﺎ ﻓﱁﻮﱺﺟﱺﺪﱺ ﻓﲘﻴﻬﱺﺎ ﺭﱺﺟﱻﻠﱁﻴﱦﻦﲌ ﻳﱧﻘﱀﺘﱧﺘﲘﵝﱁﵗﻥﲌ ﻫﱺ﮳ﺬﱔﺍ ﻣﲘﻦ ﺷﲔﻴﻌﱧﺘﲘﻪﲘﲶ ﻭﱺﻫﱺ﮳ﺬﱔﺍ ﻣﲘﻦﱹ ﻋﱺﺪﱻﻭﲃﲌﻩﲘﲶﲨ ﻓﱁﭑﺳﱹﺘﱧﻐﱧ﮳ﺜﱁﻪﱨ ﭐﻟﱋﺬﲘﻯ ﻣﲘﻦ ﺷﲔﻴﻌﱧﺘﲘﻪﲘﲶ ﻋﱺﻠﱁﻰ ﭐﻟﱋﺬﲘﻯ ﻣﲘﻦﱹ ﻋﱺﺪﱻﻭﲃﲌﻩﲘﲶ ﻓﱁﻮﱺﻛﱔﺰﱺﻩﱨﲵ ﻣﱨﻮﺳﱺﻰﳎ ﻓﱁﻘﱁﻀﱺﻰﳎ ﻋﱺﻠﱁﻴﱦﻪﲘﲨ ﻗﱁﺎﻝﱔ ﻫﱺ﮳ﺬﱔﺍ ﻣﲘﻦﱹ ﻋﱺﻤﱧﻞﲌ ﭐﻟﺸﱞﻴﱦﻄﱔ﮳ﻦﲌﲨ ﺇﲐﻧﱱﻪﱨﲵ ﻋﱺﺪﱻﻭﲉ ﻣﱲﻀﲔﻞﱣ ﻣﱲﺒﲐﻴﻦﱿﳁﳇﳃﳀ

15. Ва у шаҳарга унинг аҳолиси ғафлатдалик пайтда кирди. Унда уришаётган икки кишини кўрди. Буниси ўз гуруҳидан, униси эса, душманларидан эди. Бас, ўз гуруҳидан бўлган душман бўлганга қарши ундан ёрдам сўради. Шунда Мусо уни бир мушт уриб ўлдириб қўйди. У(Мусо): «Бу шайтоннинг ишидир. Албатта, у очиқ-ойдин душман ва йўлдан оздиргувчидир», деди.

ﻗﱁﺎﻝﱔ ﺭﱺﺏﲃﲌ ﺇﲐﻧﱰﲘﻰ ﻇﱔﻠﱁﻤﱦﺖﱻ ﻧﱧﻔﱀﺴﲔﻰ ﻓﱁﭑﻏﱓﻔﲘﺮﱹ ﻟﲘﻰ ﻓﱁﻐﱧﻔﱁﺮﱺ ﻟﱁﻪﱨﲵﳒﲬ ﺇﲐﻧﱱﻪﱨﲵ ﻫﱻﻮﱺ ﭐﻟﱀﻐﱧﻔﱂﻮﺭﱻ ﭐﻟﺮﲄﺣﲔﻴﻢﱨﳁﳈﳃﳀ

16. У: «Эй Роббим, албатта, мен ўзимга зулм қилдим. Бас, мени мағфират қил», деди. Шунда У зот уни мағфират қилди. Албатта, Унинг Ўзи мағфират қилгувчи, меҳрибондир.

ﻗﱁﺎﻝﱔ ﺭﱺﺏﲃﲌ ﺑﲐﻤﱧﺂ ﺃﱁﻧﱦﻌﱧﻤﱦﺖﱺ ﻋﱺﻠﱁﻰﲄ ﻓﱁﻠﱁﻦﱹ ﺃﱁﻛﱕﻮﻥﱧ ﻇﱔﻬﲌﻴﺮﱾﺍ ﻟﱊﲘﻠﱀﻤﱨﺠﱹﺮﲌﻣﲘﻴﻦﱺﳁﳉﳃﳀ

17. У: «Эй Роббим, менга берган неъматинг ҳаққи-ҳурмати, ҳаргиз, жиноятчиларга ёрдамчи бўлмасман», деди.

ﻓﱁﺄﱁﺻﱹﺒﱧﺢﱺ ﻓﲘﻰ ﭐﻟﱀﻤﱧﺪﲘﻳﻨﱧﺔﲘ ﺧﱺﺂﴢﲐﻔﱅﺎ ﻳﱧﺘﱧﺮﱺﻗﱋﺐﱻ ﻓﱁﺈﲐﺫﱧﺍ ﭐﻟﱋﺬﲘﻯ ﭐﺳﱹﺘﱧﻨﺼﱺﺮﱺﻩﱨﲵ ﺑﲐﭑﵖﱓﵑﱁﻣﱦﺲﲜ ﻳﱧﺴﱹﺘﱧﺼﱹﺮﲌﺧﱻﻪﱨﲵﲬ ﻗﱁﺎﻝﱔ ﻟﱁﻪﱨﲵ ﻣﱨﻮﺳﱺﻰ﮵ ﺇﲐﻧﱱﻚﱔ ﻟﱁﻐﱧﻮﲌﻯﲉ ﻣﱲﺒﲐﻴﻦﱿﳁﳊﳃﳀ

18. Бас, у эрталаб шаҳарда қўрққан ҳолида, аланглаб кетаётган эди, бирдан, кеча ундан ёрдам сўраган яна ёрдам сўраб қичқириб қолди. Мусо унга: «Албатта, сен очиқ-ойдин гумроҳсан», деди.

ﻓﱁﻠﱁﻤﱱﺂ ﺃﱁﻥﱦ ﺃﱁﺭﱺﺍﺩﱧ ﺃﱁﻥ ﻳﱧﺒﱦﻄﲔﺶﱔ ﺑﲐﭑﻟﱋﺬﲘﻯ ﻫﱻﻮﱺ ﻋﱺﺪﱻﻭﲉ ﻟﱋﻬﱻﻤﱧﺎ ﻗﱁﺎﻝﱔ ﻳﱧ﮳ﻤﱨﻮﺳﱺﻰ﮵ ﺃﱁﺗﱨﺮﲌﻳﺪﱻ ﺃﱁﻥ ﺗﱧﻘﱀﺘﱨﻠﱁﻨﲘﻰ ﻛﱔﻤﱧﺎ ﻗﱁﺘﱧﻠﱀﺖﱺ ﻧﱧﻔﱀﺴﲀﺎ ﺑﲐﭑﵖﱓﵑﱁﻣﱦﺲﲜﲨ ﺇﲐﻥ ﺗﱨﺮﲌﻳﺪﱻ ﺇﲐﵖﱞﵓ ﺃﱁﻥ ﺗﱧﻜﱕﻮﻥﱧ ﺟﱺﺒﱱﺎﺭﱾﺍ ﻓﲘﻰ ﭐﵖﱓﵑﱁﺭﱹﺽﲜ ﻭﱺﻣﱧﺎ ﺗﱨﺮﲌﻳﺪﱻ ﺃﱁﻥ ﺗﱧﻜﱕﻮﻥﱧ ﻣﲘﻦﱺ ﭐﻟﱀﻤﱨﺼﱹﻠﲘﺤﲔﻴﻦﱺﳁﳋﳃﳀ

19. Қачонки икковларига душман бўлганни тутмоқчи бўлган эди, у: «Эй Мусо, кеча бир жонни ўлдирганинг каби, мени ўлдирмоқчимисан?! Сен ер юзида фақат жаббор бўлишни истарсан ва ислоҳ қилгувчилардан бўлишни истамассан», деди.

ﻭﱺﺟﱺﺂﺀﱧ ﺭﱺﺟﱻﻞﱙ ﻣﱰﲘﻦﱹ ﺃﱁﻗﱀﺼﱺﺎ ﭐﻟﱀﻤﱧﺪﲘﻳﻨﱧﺔﲘ ﻳﱧﺴﱹﻌﱧﻰﳎ ﻗﱁﺎﻝﱔ ﻳﱧ﮳ﻤﱨﻮﺳﱺﻰ﮵ ﺇﲐﻥﱱ ﭐﻟﱀﻤﱧﵝﱁﵘﱁ ﻳﱧﺄﱀﺗﱧﻤﲘﺮﱻﻭﻥﱧ ﺑﲐﻚﱔ ﻟﲘﻴﱧﻘﱀﺘﱨﻠﱂﻮﻙﱔ ﻓﱁﭑﺧﱹﺮﱻﺝﱹ ﺇﲐﻧﱰﲘﻰ ﻟﱁﻚﱔ ﻣﲘﻦﱺ ﭐﻟﻨﱱ﮳ﺼﲔﺤﲔﻴﻦﱺﳁﳂﳄﳀ

20. Ва шаҳарнинг нариги четидан бир киши шошиб келиб: «Эй Мусо, аниқки, аъёнлар сени ўлдириш учун тил бириктирмоқдалар. Бас, чиқиб кет! Албатта, мен сенга насиҳат қилгувчиларданман», деди.